Egy világ, ahol nincsenek háborúk, nem jelent fenyegetést sem a globális
 felmelegedés, sem a halálos betegségek. Scott Westerfeld ifjúsági 
regénytrilógiájában az emberek boldogok, gyönyörűek és nagyon buták.
A történet szerint egy olyan jövőben járunk, ahol mindenkire drasztikus 
plasztikai műtét vár, amint eléri a tizenhat éves kort. A csúf fiatalok 
előre megtervezhetik, milyen arcot és testet szeretnének maguknak - 
persze bizonyos keretek között -, majd a műtét után csatlakozhatnak a 
szépek társadalmához, akiknek az élete véget nem érő bulizásból áll. 
Pletykálnak olyan csúfokról, akik megszöktek a műtét elől és a vadonba 
menekültek, ám ez már önmagában is abszurd, hiszen ki ne akarna 
tökéletessé válni? Tally Youngblood már alig várja tizenhatodik 
születésnapját, aztán a kórházban jön a kiábrándulás: a félelmetes 
Különleges Körülmények Ügyosztálya elküldi, hogy derítse fel a renegát 
csúfok búvóhelyét, és találja meg elszökött barátnőjét, különben belőle 
sem lehet szépség.
Az amerikai sci-fi író, Scott Westerfeld Csúfok- trilógiája (létezik egy negyedik kötet is Extras
 címmel, ám az nem része a trilógiának, csak ugyanabban a világban 
játszódik, mint Tally története) az egyedi ötlet ellenére sem tartozik a
 jó regények közé, ám van benne néhány érdekes gondolat. A szerző a 
címeknek megfelelően (Csúfok, Szépek, Különlegesek) mindegyik 
kötetben más-más formában mutatja be a főhősnőt, így megismerhetjük 
mindhárom létmódnak az előnyeit és árnyoldalait. A fizikai és érzelmi 
átalakulások közben a sztori felgyorsul, a lassabb első, és a bulizós 
második után a harmadik rész szinte már csak akciók sorozatából áll. 
Érdemes megemlíteni, hogy - a legtöbb disztópiával ellentétben - itt a 
kormány nem maga a gonosz, hiszen a mindenkinek kötelező műtétet azért 
hozták létre, hogy megszűntessék a társadalmi különbségeket, és az ön- 
és környezetpusztító embert. Csak azt felejtették el megemlíteni, hogy 
az agyukba is belepiszkálnak. 
A trilógia legnagyobb legnagyobb hibája, hogy túl sokat akart 
belepasszírozni a szerző ebbe a három kötetbe. Ahelyett, hogy egy 
központi motívum köré épített építetkezett volna, telepakolta a 
történetet olyan aktuális és tiniket foglalkoztató kérdésekkel, mint 
például a fiatalok önértékelési zavarai, rasszizmus, társadalmi 
elvárásoknak való megfelelési kényszer, vagy a média hatása, de ez 
egyszerűen túl sok, nem bírja el a regény. Westerfeld mindegyik témával 
foglalkozik, de csak pár mondatban, a felszínt kapirgálva. Az is furcsa,
 hogy nem ölnek embert, mondván, hogy nagyon elavult módszer, így 
viszont olyan a könyv, mint egy rossz Disney-film. A kötelező szerelmi 
háromszög is teljesen funkciótlan, érezhetően csak azért került a 
könyvbe, hogy illeszkedjen az éppen divatos ifjúsági trendbe.
A harmadik kötet végleg elrontja a trilógiát. Az eddig egy városra 
korlátozott cselekményt a szerző kiterjeszti, és immár más helyszínek is
 felbukkannak, ám ezek megjelenése kidolgozatlan, csupán azzal a céllal 
kerültek a történetbe, hogy növeljék a végső leszámolás tétjét.   A 
könyv befejezése nem a bevett young adult formulákat követi, ami akár jó
 is lehetne, de inkább úgy alakítja a szerző, hogy látványosan (és 
feleslegesen) robbantsunk fel mindent. A felnőtt disztópiáktól eltérően,
 az ifjúsági verzióban kellene, hogy legyen valamiféle morális 
útmutató    az olvasók számára, vagy legalább kísérlet a történtek 
feloldására, de ebben a regénysorozatban ez nem valósul meg. Bár Tally 
sikeresen megdönti az elnyomó rendszert, a világ mégsem lesz jobb, sőt. 
Az addig idilli társadalom átfordul annyira groteszkbe, hogy inkább 
Warren Ellis Transmetropolitan-jére hasonlít, mintsem egy 
ártatlan ifjúsági regényre. Westerfeld minden bizonnyal valami 
monumentális lezárást akart, ám a végeredmény teljesen elüt a trilógia 
első két részének stílusától, és így még az első részben jónak vélt 
eszmerendszer is megkérdőjeleződik.
Muszáj megemlíteni a fordítást, ami jelentős mértékben rontja a könyvek 
élvezeti értékét. Olyan félrefordítások találhatók a szövegben, amelyek 
sokszor még az adott szituációt is értelmetlenné teszik. Westerfeld az 
eredeti verzióban az ausztrál szlenget ötvözte egy saját maga által 
kreálttal, ám a fordításban ez is erőltetettnek és mesterkéltnek hat. 
Kár, hogy egy ilyen eredeti ötlettel induló trilógia a megalománia 
csapdájába esett, és a végül teljesen kifordult önmagából. Érdekesség, 
hogy a Csúfok-trilógiával kezdődött a disztópia- robbanás a 
külföldi ifjúsági irodalomban, sőt, a műfajban legnagyobb hírnévre szert
 tett Suzanne Collins is innen merítette Az Éhezők Viadalának 
szerkezetét és főbb momentumait. Scott Westerfeldnek azonban jobban megy
 a moralizálás nélküli történetírás, erre ő is rájöhetett, mert 
következő ifjúsági trilógiája már klasszikus kalandregény, és nem 
szenved a Csúfok hibáitól. Mindezek ellenére a könyvekre már lecsapott a 20th Century Fox, és készül a forgatókönyv.
Scott Westerfeld: Csúfok, Szépek, Különlegesek
Fordította: Bosnyák Viktória
Könyvmolyképző Kiadó
2007, 2009, 2011
(Megjelent a prae.hu-n)
Fordította: Bosnyák Viktória
Könyvmolyképző Kiadó
2007, 2009, 2011
(Megjelent a prae.hu-n)
 




 
 
 
 
 
0 Megjegyzések